University life in the target language country

This activity introduces you to university life in your mobility programme destination country.  Listen to the videos and follow the links to learn about the city, and to practice listening and viewing information in your target language.  You can extend this task by performing your own research on your mobility programme destination and sharing your findings on a class blog or forum thereby developing your participatory literacy skills.



The Mobility Programme is an intensive experience for students.  Gathering practical information before you go will make the transition easier for you, and being prepared will help you make the most of your limited time abroad.

This task introduces the university system in your target language country, so you will have a basic knowledge of what you can expect when studying abroad.

At the end of this activity, you will:

  • describe the different types of classes given at target language universities (lecture, seminar, tutorial, etc)
  • explain the practice of writing and presenting at target language universities.
  • demonstrate the use of university-related vocabulary as well as some socio-linguistic norms.


  1. Click on the appropriate tab for your target language below.
  2. Follow the links to access videos, activities and information.
  3. Further your knowledge by searching for other student experiences, tips on how you can prepare for the transition, information about the city you will be visiting and how you can get the most out of your Mobility Programme experience
  4. Share the information on the class blog or online discussion boards.


Extend the activity

Carry out your own research on your mobility programme destination.  What search engines did you use?  How do results compare when you localised search engines (eg Google.ie and Google.fr)? How can you determine the credibility of these search results?


To learn more about transitioning to language learning environments.

The following links provide you with some activities under the theme of Transitions and Contexts, click on the appropriate link to access each activity.


Similar activitiesDescription
Explore the navigation panel for other categories within this theme (click the breadcrumb menu above to expand)
Student accommodationThis activity aims to help you find suitable accommodation abroad while also consolidating your listening and viewing strategies and practicing writing hypertexts.
University life in the target language countryThis activity introduces you to university life in your target language destination, and practice your listening and viewing strategies. You can extend this task by performing research for your mobility programme destination and sharing your findings on a class blog or forum, or practice your search, multimedia, tagging, hypertext literacies by creating your own travel page using an online tool.
Everyday life in the target language countryThis activity allows you to practice listening to and viewing information in your target language, while exploring the practical issues and challenges of everyday life in your Mobility Programme destination


Source/attribution: Digilanguages                              Author: Emma Riordan

Relevant links

Des conseils pour réussir son année Erasmus

Même si vous avez déjà réussi la transition entre le lycée et l’université, les sites proposés ici pourront certainement vous être utiles ! Ces deux sites présentent les différences entre la vie au lycée et la vie à l’université en France, de façon humoristique ou un peu plus sérieuse.

Comment préparer son séjour (liens)

Campus France (vidéos)




This series of activities created by the Goethe Institut is an excellent introduction to university life in Germany. It is set in Munich and documents the first days of an international student’s experience of studying as an exchange student. There are lots of interactive exercises, and opportunities for you to write about your own experience and compare it to the German context. It is a great way to prepare you for different structures and expectations you will encounter on your stay abroad.

These tasks introduce students to the university context in Germany. Videos of an exchange student introduce the various themes and these are followed by interactive exercises. There is also a comment function so that students can engage with other international students. The website requires a login but can be used free of charge.


Relevant links:

Main site:             Goethe Institute

Lectures:             Studieren in Deutschland – Die Vorlesung

Seminars:            Studieren in Deutschland – Das Seminar

Tutorials:            Studieren in Deutschland – Tutorium und Übung

The professor:    Studieren in Deutschland – Dein Professor und du

  1. Má dhéanann tú Seimeastar Gaeltachta agus tú ag staidéar Gaeilge ar an ollscoil, seans go gcaithfidh tú tréimhse i nGaeltacht Thír Chonaill i nGaoth Dobhair.  Breathnaigh ar an mír thíos ina bhfeicimid mic léinn atá ag tabhairt faoi chúrsa Gaeltachta in Ionad Ghaoth Dobhair, Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge, Ollscoil na hÉireann, Gaillimh.Céard ar do mheas ar an bpíosa seo?


  2. Déan tuilleadh taighde ar cheantar Ghaoth Dobhair agus ar na háiseanna atá ar fáil sa cheantar.  Is féidir tús a chur leis an obair seo tríd an eolas atá ag an nasc thíos a léamh.http://www.udaras.ie/an-ghaeilge-an-ghaeltacht/an-ghaeltacht/dun-na-ngall/
  3. Breathnaigh ar na grianghraif thíos ina bhfeicfidh tú íomhánn d’Ollscoil Deusto in Bilbo / Bilbao agus den chathair féin.  Scríobh deich n-abairt ag cur Bilbo i gcomparáid le Gaoth Dobhair.


Qui di seguito sono presentate alcune risorse di introduzione alla vita universitaria per studenti stranieri in Italia.

– In queste pagine potete trovare informazioni utili per la vostra esperienza Erasmus in Italia. In particolare:


– In questa infografica potete trovare informazioni utili sull’Italia e perché studiare in Italia.

– Universitaly offre uno strumento di ricerca per ottenere informazioni sulle diverse università italiane, ateneo per ateneo. Basterà selezionare la regione e la città per avere informazioni dettagliate su ciascuna università.


– In questo video alcuni studenti Erasmus dell’Università degli Studi di Padova parlano della loro esperienza:


– Nel video seguente, potete vedere un esempio di una piccola guida all’Università degli Studi di Firenze ( ricordate che è possibile trovare i canali ufficiali di molte università su youtube con informazioni pratiche sui corsi, i campus, la vita nella città, etc.):

Author for Italian contents: Valentina Rizzo

You can watch this video “Vamos a la Facultad – Estudiar en España”You can learn about how university life is in Spain.

Also, the video below talks about “Las becas Erasmus y Mundi”



You might be interested in having a look at El EXELEAA, which is a specific porposes exam with academic orientation, that has been designed if a student has the linguistic requirements to study in a Spanish speaking university.


Also, as the academic discourse in Spanish can be very different from the academic discourse in your own university, these are some references that might help you.

References about Academic discourse in Spanish Universities:

Vázquez, Graciela (1998) “El discurso académico en la Unión Europea: estudiar en Español”. Frecuencia – L, No. 7, 49-52.

Vázquez, Graciela (2000) (comp.) Guía didáctica del discurso académico escrito. Madrid, Edinumen.

Vázquez, Graciela (2001) (comp.) Actividades para la escritura académica. Madrid, Edinumen.

Vázquez, Graciela (2001) “ADIEU: El discurso académico en la Unión Europea”. Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante N° 12. Anexo monográfico sobre adquisición de segundas lenguas, 337-347, Alicante.